-
1 två
två2 zwei;två gånger zweimal;två slags zweierlei;det ska vi bli två om! da habe ich auch ein Wörtchen mitzureden! -
2 slag
slag [slɑːɡ] (-et; -)1. Schlag m, Hieb m, Streich m; MIL Schlacht f; SCHIFF Schlag m, Gang m; TECH Umdrehung f; Hub m; MED Schlag(anfall m) m; umg Zeitlang f, Augenblick m, Moment m, Mal n; Aufschlag m ( nur an Kleidung);göra slag i saken den Ausschlag geben, entscheiden; sich entschließen; zupacken;ett litet slag ein Weilchen;titta in till ngn ett litet slag bei jdm kurz hineinschauen, auf einen Sprung zu jdm kommen;på slaget ett Punkt eins ( oder ein Uhr);slag i slag Schlag auf Schlag2. Art f, Sorte f, Schlag m;alla slags allerlei, allerhand;många slags vielerlei;inget slags keinerlei;två slags zweierlei;vad för slag? was?, wieso denn? -
3 bilskatt
bil+skatt[²b'i:lskat:]subst.налог на автотранспортное средствоskatt som man måste betala för att få köra ett motorfordon; vägtrafikskatt det finns två slags bilskatt: fordonsskatt och kilometerskatt -
4 zweierlei
zweierlei två slags -
5 slag
I substantiv1. (hårdt) slag, hug2. om slag der lyder, høres, føles, heftig rytmisk bevægelse m.m.Når kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords3. slag, kamp, batalje, træfning (militær)4. bevægelse (langs/rundt noget)5. kort stund, øjeblik6. pludselig begivenhed, noget afgørende7. hårdt slag/modgang, slagtilfælde eller lign. (sygdom, helse)Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde8. hårdt slag mod en eller anden genstand (om musikalske og idrætslige sammenhænge)9. opslag, reversSærlige udtryk:Ikke vente længere, men beslutte sig nuSlå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for nogetSkræmme nogen, gøre nogen meget bangeVara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i formEt slag i ansigtet, en grov krænkelse, en skuffende optræden m.m.Et slag i luften, et halvhjertet forsøgI ett slag, med ett slag
Slag i slag, tæt efter hinandenPå slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
På slaget tolv (to, seks, syv m.m.)II substantiv1. slags, sort, artKakbord med olika slags tårtor: glasstårta, gräddtårta, nöttårta m.m.
Kagebord med forskellige slags lagkager: islagkage, flødeskumslagkage, nøddetærte m.m.2. typeEtt slags tyg till stolarna, ett annat till fåtöljen
Ét slags stof til stolene, et andet til lænestolenVilken slags undervisning går du in för?
Hvilken slags undervisning går du ind for?Særlige udtryk:Vad för slag? (ikke så almind. mere), Hur sa?
Hvadbehager (hvabehar)? Hvad (for noget)?Ensam i sitt slag; Unik i sitt slag
Den eneste af sin slags; Unik, enestående -
6 slag
I substantiv1. (hårdt) slag, hug, heftig/rytmisk bevægelse m.m.2. (klokke)slagNår kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords
3. slag, kamp, batalje, træfning (militær)4. bevægelse (langs/rundt noget)5. kort stund, øjeblik6. pludselig begivenhed, noget afgørende7. slagtilfælde eller lign. (sygdom, helse)Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde
8. om konflikt, konkurrence m.m.9. opslag, reversIkke vente længere, men beslutte sig nu
Slå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for noget
Skræmme nogen, gøre nogen meget bange
Vara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i form
I ett slag, med ett slag
Slag i slag, tæt efter hinanden
På slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
II substantivPå slaget tolv (to, seks, syv m.m.)
1. slags, sort, artKakbord med olika slags (sorters) tårtor: glasstårta, gräddtårta, nöttårta m.m.
Kagebord med forskellige slags lagkager: islagkage, flødeskumslagkage, nøddetærte m.m.
2. typeEtt slags tyg till stolarna, ett annat till fåtöljen
Ét slags stof til stolene, et andet til lænestolen
Vilken slags undervisning går du in för?
Hvilken slags undervisning går du ind for?
Vad för slag? (ikke så almind. mere), Hur sa?
Hvadbehager (hvabehar)? Hvad (for noget)?
-
7 mask
I substantiv1. orm, larve, maddike (zoologi)metmask; sandmask; silkesmask; skeppsmask
II substantivorm brugt til madding; sandorm; silkeorm; pæleorm
2. maske (som beskyttelse, mest i sammen.sætn.)3. kniben (i kortspil) (sport, spil og leg)Lade som ingenting, ikke vise hvad man føler
Afsløre sig, vise sit rette jeg
-
8 mask
I substantiv1. orm, larve, maddike (zoologi m.m.)Sammensatte udtryk:metmask; sandmask; silkesmask; skeppsmask
orm brugt til madding; sandorm; silkeorm; pæleormII substantiv2. maske (som beskyttelse, mest i sammen.sætn.)3. kniben (i kortspil) (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Lade som ingenting, ikke vise hvad man følerAfsløre sig, vise sit rette jeg -
9 cykel
[(²)s'y:kel]cykeln cykler{el.1cyklar}subst.циклföljd, kretslopp————————[s'yk:el]subst.велосипед -
10 limpa
substantiv1. slags landbrød (brød, boller m.m.)Jag äter inte riktig lunch, bara två limpsmörgåsar
Jeg spiser ikke nogen rigtig frokost (dvs. varm mad), kun to stykker smørrebrød
2. aflang emballage, karton (fx cigaretter) (hverdagssprog/slang)kryddlimpa; sirapslimpa; sötlimpa; vörtlimpa
krydret brød; sirupsbrød; sødt brød; sødt julebrød
Stäng limpsaxen!
Hold mund!
-
11 puppa
substantiv1. puppe, en slags larve (zoologi)En sommerfuglelarve og en sur, uvenlig kvinde - to forskellige ting
Puppor, pöppon, pöpper är slang för kvinnans bröst
-
12 spegelteleskop
substantivDet finns vanligen två typer av nybörjarteleskop: linsteleskop och spegelteleskop
Der findes almindeligvis to slags begynderteleskoper: linseteleskoper og spejlteleskoper
-
13 split
I substantiv1. aktiesplit, opdeling af aktiekapitalMan beslutade att genomföra en split, dvs. en uppdelning av bolagets aktier - vilket innebär att varje nuvarande aktie delas upp i två aktier av samma slag
II substantivMan besluttede, at gennemføre et aktiepslit, dvs. en opdeling af selskabets aktier - hvilket betyder, at hver nuværende aktie bliver delt op i to aktier af samme slags
1. splid, uenighed -
14 syjunta
substantiv -
15 ur
I ubøjeligt substantiv1. se eks.!I ur och skur; Vad som än händer
II adverbiumI al slags vejr; Hvad end der sker
1. ud af, væk fra m.m.2. sammen med verber som betyder at fjerne/tømme nogetIII substantivHäva ur sig, slunga ur sig, slänga ur sig
1. ur (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)fickur; golvur; sandur; tornur
IV præpositionlommeur; bornholmerur; timeglas; tårnur
1. ud, ud af, ud fra m.m.Ta ett glas, drick inte direkt ur flaskan!
Tag et glas, drik ikke direkte af flasken!
-
16 varmvatten
substantiv1. varmt vandDet heter varmvatten i ett ord, men kallt vatten i två ord
På svensk hedder det 'varmvatten' i et ord, men 'kallt vatten' i to ord
varmvatten(s)beredare; varmvatten(s)kran; varmvatten(s)krus
vandvarmer; (den) varm(e) hane; en slags varmedunk
-
17 wrap
substantiv1. en slags forårsrulle med krydret fyld (kogekunst, mad m.m.) -
18 back
I adverbium1. tilbageM's mest populære artist er hjemme igen fra H. og P.II adverbium1. bak, tilbage, efter, minusIII hilsen/tiltale m.m.1. Kig! (hverdagssprog/slang)Back där (kolla där), len!
Kig!, Se!IV substantiv1. forsvarsspiller, bagstopper (sport, spil og leg)2. bakgearHver fredag henter vi en kasse øl i H.4. del af anordning der spænder noget fast, en slags bremseklods6. bak, forreste del af dæk, fordæk (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Store bryster (men også=to kasser sodavand!) -
19 galler
I substantiv1. gitter, afspærring dannet af parallelle stænger af metal/træ forbundet på tværs med tilsvarende parallelle stænger (tremmer), gitterværkGitter (jernstænger) foran kældervinduerne og foran vinduerne i stueetagen2. en slags gitter der letter opvarmning/afkøling m.m.3. trådgitter/trådnet mellem anoder og katoder i et elektronrør (fysik, kemi)Sammensatte udtryk:fönstergaller; kylargaller; spjälgaller
vinduesgitter; kølergitter; tremmegitterSærlige udtryk:Sitta bakom galler, skaka galler
Sidde i spjældet (fængsel), sidde bag tremmerII substantiv1. galler, person tilhørende keltisk stamme i det daværende GallienHovedpersoner i populær serie er de to gallere A. og O. -
20 gråal
substantivDet förekommer två arter av al i Sverige, gråal och klibbal. Gråalen trivs i Norrland och ner till Bergslagen
Der findes to slags elletræer i S., grå-el og rød-el. Grå-ellen trives i N. og sydpå til B.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mats Ek — (* 18. April 1945 in Malmö) ist ein schwedischer Tänzer, Choreograf und Regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 1.1 Laufbahn 2 Werke (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Haus — 1. Alte Häuser haben trübe Fenster. Dän.: Gammelt huus haver dumme vinduer. (Prov. dan., 315.) 2. Alte Häuser leiden mehr als neue. Wenn diese nicht schon zusammenfallen, ehe sie fertig gebaut sind. 3. Alte Häuser streicht man an, wenn man sie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon